Traducción: Alana Ikari

El renombrado guitarrista japonés Masaki Murashita se sumerge en una nueva aventura. Un proyecto que bajo el nombre de MURASHITA ha dado lugar a un primer EP titulado “Inescapable Damnation” y que ya está disponible. Un trabajo para el que ha contado con la ayuda de músicos como David Ellefson de Megadeth, Kevin Talley de Suffocation, ,Kelly Conlon de Death y Rodney McGlothlin de Voice Of  Dissent. Pero dejémonos de rollos y  que hable él mismo.
 
MK: ¡Muy buenas Masaki! “Inescapable Damnation” es prácticamente un EP recién nacido ya que salió el 16 de octubre. Hasta el día de hoy, ¿cómo dirías que está siendo acogido por el público? ¿Qué opiniones has recibido sobre este trabajo?
 
MASAKI MURASHITA: ¡Sí! He recibido muchas críticas positivas de los medios especializados, y los fans están excavando en él, así que ¡eso es una buena señal! A muchos de ellos les gustan mis obras de guitarra, incluyendo riffs y solos, lo cual significa mucho para mí como guitarrista. Definitivamente me pasé muchas horas y trabajé muy duro para conseguir hacer este disco, así que estoy muy contento por ello. 
 
 
 
MK: ”Inescapable Damnation” está formado por cinco temas. Pero…¿Dónde se ha grabado? ¿Te has encargado tú mismo de producirlo, mezclarlo y masterizarlo gracias a tu experiencia? ¿O has recibido algún tipo de ayuda? Si es así…¿De quién?
 
MASAKI MURASHITA: Grabé todas las guitarras en mi estudio por mi cuenta. Produje y fui técnico de sonido del bajo de Kelly y de Rodney. Ryan Greene grabó mi voz y mezcló la grabación. Gen Grimaldi en Oasis Mastering la masterizó. Tanto Ryan como Gene hicieron trabajos increíbles y estoy muy contento de cómo salió. Yo también soy un ingeniero de sonido e hice el tracking de guitarras y bajos, pero quería que Ryan mezclara este disco porque realmente creo en él por lo que hace, y valió la pena. No sólo tiene más de 30 años de experiencia y hace el trabajo de primera categoría, sino que también sé que no voy a ser capaz de tomar la decisión de llamarlo terminado si estuviera mezclando yo porque estoy muy apegado a esta grabación. Una grabación es tu bebé, y con todo lo que pasó en los últimos años, este disco significa mucho para mí y fue lo suficientemente duro terminar la escritura como para necesitar a alguien que pudiera hacer que las canciones sonasen lo mejor posible. Como soy tan meticuloso con la ingeniería de sonido, tenía que ser Ryan quién mezclase este disco, ya que es al que más respeto como ingeniero de sonido.
 
MK: ¿Qué te ha inspirado para crear este nuevo proyecto? ¿Por qué un proyecto en solitario? Tras la grabación con otros músicos…¿te has planteado que Murashita se convierta en una banda? ¿Crees qué tiene más ventajas lo de trabajar en solitario?
 
MASAKI MURASHITA: Bueno, ya que soy director de Relaciones Artísticas de Providence Cables and Pedals, tuve muchas oportunidades de conocer a los mejores artistas y ver sus conciertos, incluyendo a Larry Carlton, Steve Lukather, Michael Landau o Guthrie Govan, solo por nombrar unos pocos. Realmente nunca llegué a ver otros géneros en directo, y finalmente lo hice a través de este trabajo. Después de ver varios conciertos de fusión / jazz, me he dado cuenta de que los miembros de las bandas cambian dependiendo de la gira, y aunque toquen la misma música, crean un ambiente diferente precisamente por tener distintos chicos en el grupo. Me vino la inspiración y toda esta idea de proyecto en solitario mientras estaba en Hemoptysis. En ese momento, yo estaba perdiendo la pasión por la música, estaba hastiado y me olvidé de divertirme tocando música. Todos empezamos a tocar para divertirnos, pero a medida que te pones serio y pasas por las cosas, podría perder esa parte lúdica. Quería tener más libertad y trabajar con otros músicos para no limitarme. Quería aprender de ellos, y divertirnos haciendo espectáculos y grabando discos. Definitivamente creo que tiene más ventajas trabajar solo porque tienes más control. Es tu proyecto y tu llamada. Pero trato de no pensar en las cosas de una sola manera, así que nunca se sabe, esto podría convertirse en una banda en el futuro. Estaba cansado de hacer bandas, pero si me encuentro con las personas adecuadas podría iniciar otro grupo o hacer de este proyecto una. ¡Veremos qué pasa!
 
MK: Hablemos ahora de la composición y grabación del trabajo. ¿Qué elementos dirías que fueron los que más te inspiraron a la hora de componer? ¿Compusiste por entero tú el EP? ¿O te ayudaron los músicos invitados?
 
MASAKI MURASHITA:  Esta fue la primera vez que escribí todas las canciones por mí mismo y sin interactuar con otros músicos. He escrito canciones como “Shadow of Death” y “Misanthropic Slaughter” en la misma situación, pero en ese momento yo tenía una banda y un entorno diferente. Escribí todos los temas sentado delante del Pro Tools siempre que me sentí inspirado. No tenía la opinión de otras personas mientras estaba escribiendo, así que fue un reto. Para ser honesto, no puedo recordar lo que me empujó más en cuanto a la música en este disco, porque la mayoría de las cosas fueron escritas cuando estaba inspirado y escuchaba melodías y esas cosas en mi cabeza. No puedo obligarme a escribir, y soy una de esas personas que tienen que esperar golpes de inspiración y no estresarme a mí mismo porque no ayuda nada. En cuanto a la inspiración lírica, todo era de mis experiencias personales de los últimos años. Perdí una banda que fue mi todo durante siete años, y pasó mucho en mi vida personal también. Fue duro, pero he aprendido mucho de ello. Músicos invitados tocaron y grabaron sus partes, pero no se involucraron en la escritura. 

MK: ¿Qué tiene más importancia en este trabajo? ¿Las letras o la música? ¿O ambas tienen el mismo peso?
 
MASAKI MURASHITA: Ambas son igualmente importantes. Como empecé simplemente como guitarrista, antes estaba más centrado en las músicas, pero en este disco he trabajado mucho en las letras también. Como ya he mencionado, este álbum fue escrito basado en mis experiencias personales, y creo que me inspiraron más, ya que no es una fantasía o algo que no experimenté. Y creo que mejoré también como cantante. En todo caso no creo que una cosa deba ser más importante que la otra; ambas deben estar al mismo nivel.
 
MK: ¿Qué mensajes quieres transmitir con este trabajo? ¿Es un álbum conceptual o aborda diversos temas?
 
MASAKI MURASHITA: Todos estamos tratando con muchas cosas en nuestras vidas. La vida no es fácil y siempre hay obstáculos y dificultades que crean la ira, la frustración, el estrés y la negatividad. Sin embargo, la negatividad necesita ser convertida en positivismo con el fin de crecer, avanzar y crear un futuro mejor. La emoción puede matarte a ti mismo y a los demás. Es muy aterrador y debes controlar tus emociones, y no ser controlado por ellas. Las emociones negativas deben ser digeridas de manera positiva para convertirlas y que sean combustible para tu motivación, para hacer tus cosas. Todo es cuestión de si lo haces o no. Creo que las personas que están pasando por momentos difíciles o que trabajan duro para lograr sus sueño y objetivos pueden relacionarse con las letras de este disco.
 
MK: Vayamos al proceso de grabación. ¿Cómo fue trabajar con unos gigantes como David Ellefson, Kevin Talley,Kelly Conlon y Rodney McGlothlin? ¿Tienes planeado volver a invitarlos para un próximo trabajo? ¿Se han adaptado bien a lo que buscabas?
 
MASAKI MURASHITA:  Fue un honor trabajar con todos ellos. Son grandes músicos y personas. Rodney y yo hemos sido amigos cercanos y nos fuimos a Japón juntos para una gira. Me encantaría invitarlos de nuevo para futuros trabajos si están disponibles. Definitivamente sería divertido y me encanta trabajar con músicos talentosos con personalidades impresionantes. No podía pedir más de lo que hicieron en este disco. Estoy cien por cien satisfecho y agradecido, y disfrutamos de cada minuto trabajando juntos.
 
MK: ¿Cómo fue ese proceso de grabación? ¿Fue demasiado duro o a la hora de ser todos profesionales fue más sencillo? ¿Cuánto tardasteis en grabar? ¿Tenéis alguna anécdota graciosa para compartir?
 
MASAKI MURASHITA: No fue difícil en general, pero partes de él fueron difíciles. Tuve que hacer una doble función con la guitarra y el tracking, por lo que fue sin duda un momento en el que me hubiera gustado tener un clon de mí mismo para que yo pudiera centrarme en hacer tracking o tocar la guitarra (risas). Me encanta grabar y hacer algo creativo, se trate de mi disco o no. Tomó cerca de dos semanas grabar, pero no se hizo todo a la vez, así que es difícil de decir. Escribí Retribution en 2013, cuando todavía estaba en Arizona, y empecé a escribir otras canciones justo después de mudrme a Los Ángeles a principios de 2014. “Death or Glory” fue la última canción que escribí para este disco. ¡No hay una historia divertida que me haya ocurrido aunque me gustaría tener una para contarte! Esto es una cosa que es difícil de encontrar cuando se trabaja solo.
 
MK: Ahora mismo estás preparando una gira por Japón pero, ¿te veremos por Europa? ¿Y por América? ¿Qué fechas tienes confirmadas fuera de Asia? ¿Visitarás España?
 
MASAKI MURASHITA: ¡Esperemos que vaya a Europa pronto! ¡Ponte en contacto conmigo si algunos promotores están interesados! Estoy trabajando en los conciertos en Estados Unidos para el 2016 en este momento y se espera que sean en primavera. Sin duda, ¡me encantaría tocar en España! Me encantaría tocar en muchos países y espero llegar a hacerlo pronto.
 
MK: Y para acabar…¿Dirías qué las cosas han cambiado desde que entraste en el mundo de la música? ¿En qué sentido? ¿Crees que los grupos de ahora tienen más facilidades? ¿Por qué? 
 
MASAKI MURASHITA:  Sí. Era más fácil llegar a más una audiencia en línea cuando Myspace era popular. Tal vez porque me estoy haciendo mayor y me siento de esta manera, ya que podría hacer lo mismo a través de Facebook, pero es diferente. Además, parece mucho más fácil llamar la atención en línea también. Es difícil de explicar, pero incluso una gran cantidad de sitios web populares de metal se han ido, y parece que sólo unos pocos grandes dominan el tráfico y que lo hacen, evidentemente, con bandas más populares. Era más accesible y más fácil hacerse notar antes. Así es como me siento ahora, después de haber estado “fuera” durante unos años.
 
MK: Muchísimas gracias por tu tiempo.


Enlaces de Interés: